![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I translated this *JUST* in time for Nino's birthday!!!! I wanted to do Jun's and Sho's Individual Scenes first but had no time XDDD So here's Nino~!
HAPPY 26th BIRTHDAY NINO~~~~~♥♥♥!!!!!!!!!!!!
This is WINK UP July 2009, with Nino on the cover as the third installment of WINK UP's ARASHI 10TH ANNIVERSARY Individual Solo interview plan.
Translated by DesTi. Scans credits to SNG.
DO NOT POST THIS ELSEWHERE WITHOUT PERMISSION.
ARASHI 10TH ANNIVERSARY!
Individual Scene Vol.3 Kazunari Ninomiya
120% natural Nino at the National Olympic Stadium (Kokuritsu Kasumigaoka)
For ARASHI's 10th Anniversary project to have each solo member on the cover, Nino appears for our third installment. We played catch ball at the National Olympic Stadium, a place he had not stepped in since summer of last year. Catch ball at the Olympic Stadium? Please read the reasons for this below (laughs).
“The theme for this time isn't anything deep...(laughs). When we were making arrangements, Winkup-san asked "Would you like to play baseball?" But, I've never played baseball on my own. I wondered how we were going to do that (laughs). That's when I said, "Aa~! Then, let's do it at the Olympic Stadium?" Well, I thought we'd be able to take photos like that there (laughs). We had our concert at the Olympic Stadium, so I figure it would relate photographically, too. Since our concert, [I haven't been to] the National Olympic Stadium. When I went around the tracks, the audience seats, and stands, all the way up to the Olympic Torch, it really brought back memories. Like when we used that Olympic Torch in our performance, it was really scary~ (laughs). No, it was really scary, for real! Because there was no fence or anything. I thought like, "Aa, if I fall from here, I'd die..." (laughs). I remember it well. It really became a good memory, even now. Today I went down to the tracks and tried playing catch ball but...it was surreal (laughs). I mean, it's surreal, isn't it? There, it’s a place you run on (laughs). Ahhh~but, somehow...it was really a wonder. When you look at it with no spectators, you wouldn't really feel how huge the place is; when the spectators enter, the impression of the place changes completely, doesn't it? Once again, it was a wonder. Probably because we had a concert there once. If we did it twice or three times, I think my impressions would change again. We held our concert there, didn't we, ARASHI-san (laughs). ARASHI's gotten bigger, too? Wow...really, ARASHI, is amazing. I thought this yesterday while eating, even when I'm eating everyone would say to me normally "ARASHI's amazing, amazing." I've recently realized that ARASHI is pretty amazing (laughs). I, was kind of surprised.
Something to say for our 10th anniversary? Probably "Do your best" (laughs). Once our 10th anniversary passes, it'd be "Do even better!" It's better to try hard, isn't it. Because we've been trying hard for 10 years. Something I gained these 10 years? What I gained the most was........money, no? (laughs). I have a lot more than 10 years ago. Eh...something other than money? That's difficult (laughs). I wonder? Probably the edge, the brink. Like when quitting or starting something...I think my judgment of that has gotten better. I feel like I'm really good at seeing the "edge." Like, I can do close-cut saves, or close-cut outs(1). Individually and for ARASHI. I mean, Ohmiya SK was close-cut out (laughs). Yeah...that, was really out, seriously. The result was being out....that's a good example, Ohmiya SK. That was the edge of the edge (laughs). I think I've been able to judge that kind of "edge." When I look back on these past 10 years, it really was...long, it was. I mean it's been 10 years, you know? If I was a baseball player, I would have already reached where I wanted to go. Everyone would have gone to the major leagues. We really do our best, in the same places. 10 years is REALLY long, you know. It's just that, I've had my own endings and turning points but I haven't really been too aware of them. I kind of feel like...whatever, you know? I don't feel like I had a great birthday party when I turned 10 years old or anything. Nothing really changed from being 9 years old. When I turned 20 from 19, I was even sleeping...while holding my games (laughs). But I'm really happy to have everyone celebrate ARASHI's 10th year like this. I think it's really great to be celebrated. These 10 years? It's also great to look back on them like this. Because of that, we can have a festival like this. Therefore, I'm happy right now. Because it's really been 10 years. To have everyone say "Congratulations," is happiness to me. For real.”
(1) By "close-cut saves" and "close-cut outs," Nino is saying that he has gotten better at judging whether something would be funny, a hit, a success or a bomb, a disaster, fail. Think of it as like batting in baseball. It could be in the field or completely out, or on the line. Or running to steal a base and being safe, or getting tagged and being out. (Japanese people like baseball XD). Basically "out" in the way he's using it means something like "fail." Nino says that Ohmiya SK, was completely out of the field aka major fail because it was hilariously bad/out of line/embarrassing.
Translated by DesTi. Scans credits to SNG.
DO NOT POST THIS ELSEWHERE WITHOUT PERMISSION.
(no subject)
Date: 2009-06-17 02:07 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 02:51 pm (UTC)I wonder how much money he has on the bank (or wherever he puts his money xD), since I don't really think he spent it on anything these past 10 years (anything but games xD), he must be very rich uh? XDDD
When I turned 20 from 19, I was even sleeping...while holding my games (laughs). loool
(no subject)
Date: 2009-06-19 07:04 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 07:12 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 03:04 pm (UTC)thank you for translating...
(no subject)
Date: 2009-06-18 03:14 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 03:19 pm (UTC)Him talking about ohmiya hahas.
The edge
Date: 2009-06-18 03:26 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 03:48 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 03:55 pm (UTC)Thanks for translating and sharing!
(no subject)
Date: 2009-06-18 03:57 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 04:01 pm (UTC)"When I turned 20 from 19, I was even sleeping...while holding my games "
that so him :)
(no subject)
Date: 2009-06-18 04:11 pm (UTC)Nino is a real pure love ^_^
I want to say "omedetou! and otsukare!" for many times to him~
But thinking again, I agree.. 10 years is really long.
(no subject)
Date: 2009-06-18 04:53 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 07:05 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 05:02 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 05:31 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 05:42 pm (UTC)10 years is indeed a very long time. I'm glad Arashi has continued atrongly through all these years :D
(no subject)
Date: 2009-06-18 06:01 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 06:43 pm (UTC)Him talking about Ohmiya SK haha XD
But actually I don't really catch what he means by 'close-cut out' O_O Would somebody kindly explain to me?
I like reading his interviews, Nino sure is intriguing. <3
(no subject)
Date: 2009-06-19 06:54 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 08:16 pm (UTC)It's crystal clear now... LOL hilariously bad. Objectively saying, indeed it is (-_-). I wonder who's the man behind all those veeeeeery tacky skits XDD
Oh please don't mention that--I really should thank you! ♥
(no subject)
Date: 2009-06-19 08:48 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 07:10 pm (UTC)not sure about what he meant about ohmiya sk as well..i think he was saying it is something risky but he knows how to draw the line between it being funny and entertaining to disturbing and unacceptable?
(no subject)
Date: 2009-06-19 06:55 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-18 09:21 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 01:16 am (UTC)ive been waiting for someone to translate this. i think i read somewer the translation for sho and jun individual interview.. so im really wishing someone could translate this. thank youu♥♥♥
(no subject)
Date: 2009-06-19 07:06 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 04:42 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 07:06 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 04:52 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 05:03 am (UTC)I love his point of view, and also "When I turned 20 from 19, I was even sleeping...while holding my games (laughs)" XD, he is so honest and cute ^_^
(no subject)
Date: 2009-06-19 06:07 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 07:14 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 09:16 am (UTC)Thank you for the translation! ^-^ It was fun to read, even if I also am one of the people who have no idea what Nino meant by "close-cut saves/outs". ^^"
(no subject)
Date: 2009-06-19 06:57 pm (UTC)With the whole "close-cut saves/outs" thing, think of it as like batting in baseball. it could be in the field or completely out, or on the line. or like trying to run to steal a base, you could be safe and make the base okay, or fail and get tagged out...so Nino's saying that Ohmiya SK, was completely out of the field aka major fail XDDDD I hope that makes more sense? ^^" Japanese people like baseball LOL
(no subject)
Date: 2009-06-19 11:54 pm (UTC)It's interesting to know what they personally think about their skits - I always thought of Ohmiya SK as something slightly Monty Python-ish, in the way that it was firstly weird and secondly funny, but I thought that was because I'm not Japanese and don't understand their sense of humour. ^^"
Though despite that I must say that I liked Ohmiya SK, precisely because it didn't even try to make sense. ;P (And now I wonder what Ohno thinks about it, since he's the one with the really wacky sense of humour, I think.)
(no subject)
Date: 2009-06-20 01:30 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 09:47 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 02:28 pm (UTC)wanna reach all of their hands *O*hehe thanks for translating! ^_^
(no subject)
Date: 2009-06-19 06:46 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-22 02:50 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-19 03:57 pm (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-20 05:33 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-20 09:58 am (UTC)(no subject)
Date: 2009-06-26 02:59 pm (UTC)talking again about money. as expected of nino XD
(no subject)
Date: 2009-06-30 07:01 pm (UTC)Trust stringy!Nino to say that ;DD
And Ohmiya SK was a close-cut save! LOL, naaah, he's probably right. They were having too much fun!
Thank you for the translation!
:)
(no subject)
Date: 2009-08-12 08:33 am (UTC)Nino got to go to the Natinal Olympic Stadium again and paly a catch ball ^^ I wonder how it feel to get to walk around the whole stadium and see how big it is. It must be an amazing feeling, ne ^^
It's been 10 years now, Arashi has grown up, ne ^^ When they just debuted, they were so young like little kids and now they all grown up and they're so COOL!!! :D
I'm continuing to support Arashi :)
and COGRATULATION S !!! ARASHI :D
Gambatte ARASHI !!!!! :D
(no subject)
Date: 2010-06-15 06:59 am (UTC)