Entry tags:
YUI - Please Stay With Me lyrics translation
So Jun's new drama,
stormy_team ^_^ This is the beautiful insert song to the drama,
amnosxmatsujun for helping clarifying some parts with me ^_^
soba ni ite kureru?
jounetsu no sukima de sotto
--
Will you stay by my side?
Secretly, in between the gaps of passions
yasuragi wa itsumo
higeki no saki ni mienaku naru
--
Peace is never in sight
in the face of tragedy
chiisaku naru ai no kakera wo
hiroi atsumete wa
--
Gathering the fragments
of this shrinking love
hitotsu
futatsu
kasaneteiru no
--
One piece
Two pieces
I'm piling them up
aitai to
tada negau dake de
konna ni mo
namida afureru kara...
--
Just by wishing that
I could see you
My tears are already
overflowing this much
my love
yozora ni ukabeta
tameiki ga koboreru
--
My sigh escapes,
floating up into the night sky
Please Stay With Me
koraeteru keredo
sokkenaku naranai de ne
--
You're holding it in but
don't grow so cold, okay?
kotoba tte itsuka wa
shinjitsu ni kawaru kara
--
Because words will someday
change into the truth
PURAIDO sainou kikoenai
yume no mama owarenai
--
I can't hear your pride or your talents
This can't just end as a dream
hitotsu
futatsu
tokiakashite yo
--
One thing
Two things
Explain them all to me
aitai to
ieba
mata kurushimete shimau?
namida afureru noni...
--
If I could say,
"I miss you"
would I end up in pain again?
My tears are already overflowing...
my love
surechigau tabi ni
itoshiku natte yuku
--
Every time we pass by one another,
you become more precious to me
Please Stay With Me
motto shiritai
anata no koe ga kikitai
--
I want to know you more
I want to hear your voice
nakitaku natte
tomadotte
yowai yo ne?
--
I want to cry
I'm so confused
I'm so weak, aren't I?
aitai to
tada negau dake de
konna ni mo
namida afureru kara...
--
Just by wishing that
I could see you
My tears are already
overflowing this much
my love
yozora ni
ukabeta
tameiki ga koboreru
--
My sigh escapes,
floating up
into the night sky
Please Stay With Me
aitai to
ieba
mata kurushimete shimau?
namida afureru noni...
--
If I could say,
"I miss you"
would I end up in pain again?
My tears are already overflowing...
my love
surechigau tabi ni
itoshiku natte yuku
--
Every time we pass by one another,
you become more precious to me
Please Stay With Me
Natsu no Koi wa Nijiiro ni Kagayaku
(what a mouthful, huh?) has finally started!! I'm helping out with the translations for ![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
Please stay with me
by YUI ♥ It's such a pretty song so I wanted to share it here :D Special thanks to ![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Please stay with me
YUI
YUI
soba ni ite kureru?
jounetsu no sukima de sotto
--
Will you stay by my side?
Secretly, in between the gaps of passions
yasuragi wa itsumo
higeki no saki ni mienaku naru
--
Peace is never in sight
in the face of tragedy
chiisaku naru ai no kakera wo
hiroi atsumete wa
--
Gathering the fragments
of this shrinking love
hitotsu
futatsu
kasaneteiru no
--
One piece
Two pieces
I'm piling them up
aitai to
tada negau dake de
konna ni mo
namida afureru kara...
--
Just by wishing that
I could see you
My tears are already
overflowing this much
my love
yozora ni ukabeta
tameiki ga koboreru
--
My sigh escapes,
floating up into the night sky
Please Stay With Me
koraeteru keredo
sokkenaku naranai de ne
--
You're holding it in but
don't grow so cold, okay?
kotoba tte itsuka wa
shinjitsu ni kawaru kara
--
Because words will someday
change into the truth
PURAIDO sainou kikoenai
yume no mama owarenai
--
I can't hear your pride or your talents
This can't just end as a dream
hitotsu
futatsu
tokiakashite yo
--
One thing
Two things
Explain them all to me
aitai to
ieba
mata kurushimete shimau?
namida afureru noni...
--
If I could say,
"I miss you"
would I end up in pain again?
My tears are already overflowing...
my love
surechigau tabi ni
itoshiku natte yuku
--
Every time we pass by one another,
you become more precious to me
Please Stay With Me
motto shiritai
anata no koe ga kikitai
--
I want to know you more
I want to hear your voice
nakitaku natte
tomadotte
yowai yo ne?
--
I want to cry
I'm so confused
I'm so weak, aren't I?
aitai to
tada negau dake de
konna ni mo
namida afureru kara...
--
Just by wishing that
I could see you
My tears are already
overflowing this much
my love
yozora ni
ukabeta
tameiki ga koboreru
--
My sigh escapes,
floating up
into the night sky
Please Stay With Me
aitai to
ieba
mata kurushimete shimau?
namida afureru noni...
--
If I could say,
"I miss you"
would I end up in pain again?
My tears are already overflowing...
my love
surechigau tabi ni
itoshiku natte yuku
--
Every time we pass by one another,
you become more precious to me
Please Stay With Me
Romanized & Translated by DesTi
Don't post this elsewhere without my permission. Thank you.
Don't post this elsewhere without my permission. Thank you.