atrandum: (Keita IT)
I keep forgetting to post this up XDDDD And man I gotta catch up on Keita's blog! For the moment, please enjoy his single "FRIEND" along with the coupling songs, "Sakurasoufu" and "Shounen."
Don't post this elsewhere without my permission. Thank you.
EDIT: 04/05/2008: Changed a line in "FRIEND."


FRIEND )
Sakurasoufu (Thinking of the Cherry Blossoms) )
Shounen (Boy) )
atrandum: (Default)
I can't believe that I translated his whole album in one go! XD Somehow I just felt like doing it XDD All of the song lyrics were written by Keita himself ^O^ You can tell that he really put in a lot of effort into his lyrics. His were actually complicated to translate, compared to a lot of other songs I've done XDDD But yeah! Enjoy Keita's wisdom!!!!
Don't post this elsewhere without my permission. Thank you. Unless otherwise noted, romaji is wonderfully done by Cori from Cori's J-POP Lyrics Homepage. Go check out her awesome site now!

NOTE: You'll notice that in practically every song Keita has the phrase "mune haru/hatte" or some form of it. It literally means "puff up your chest," and you'll see me translate it as that, but the connotation is to "puff up your chest [with pride]."

EDIT 04/23/07: Changed some lines in "Ren'ai Dou."
EDIT 06/01/08: Change a line in "Hidamari no Hana" and "KIMI NO KOE"


Jidai (Era) )

Michishirube (Guidepost) )

KIMI NO KOE (Your Voice) )

CANDLE )

Ren'ai Dou (Road of Love) )

Hidamari no Hana (Sunnyspot Flower) )

Ai no KATACHI (The Shape of Love) -Acoustic Version- )

Kakusei (Awakening) )

S.O.S. )

Sotsugyou (Graduation) )

Profile

atrandum: (Default)
atrandum

April 2011

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
2425 2627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Powered by Dreamwidth Studios